![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| 文字鎖・しりとり もじぐさり・しりとり ―― | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ――『FREE COLLARS KINGDOM』1巻210ページ (藤真拓哉/講談社 マガジンZKC0119) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
《定義》 文字鎖・しりとりは、現代では「しりとり」と呼ぶのが普通の、誰でも知っているゲームです。 このゲームのルールは、説明するまでもないのですが、いちおう書いておきましょう。一般的には、前の人が言った単語のなかで、最後の音にあたるものを、次の人が言う単語での最初の音に使う。で、最後の音が「ん」になってしまうことばを言ったら負け。そういったものです。 《例文を見る》 引用した画像を見てみることにしましょう。 引用は、『FREE COLLARS KINGDOM』1巻からです。 これは、オマケのページにあたるものです。なので、作品の本筋とはあまり関連がありません。ですが、簡単に書いておくと次のようになります。 主人公は「シアン」という猫。東池袋をテリトリーにしている「フリーカラーズ」という猫のグループに所属している。 これに対して、西池袋を支配しているのが「シャム」という猫とその一派。 で、当然のごとく、2つのグループは対立関係にあります。 今回引用したのは、「シャム」と、その部下にあたる「アー子」と「イー子」です。で、3匹で「しりとり」をしています。ですが、「シャム」が言うことばは、ちょっと風変わりです。 ま●がの森!!!といった具合です。西池袋には、そういった関係の店がたくさんあります。なので「シャム」は、そういった店の名前にこだわって、「しりとり」をします。結果、「らし●ばん」の最後が「ん」なので負け。 《レトリックを深く知る》 【1.「しりとり」の歴史――「文字鎖」の時代】 まず、この「しりとり」というページを読むことになっているかたは、みなさん思われるでしょう。 …こんなもの、「レトリック」なのか?それは、私(サイト作成者)にも疑問です。 けれども「しりとり」の「先祖」に当たるものは、「文字鎖」という名前で中世の昔からおこなわれている、由緒正しいものです。『古典文学レトリック事典』(國文学編集部[編]/學燈社)などの本を参考にして書いていくと、つぎのようになります。 昔から行われていた「文字鎖」は、現在の「しりとり」とは、少し違いがあります。 それでは「文字鎖」とはどういうものかというと、 「長歌の最後のことばが、次の長歌の最初にくるようにしたもの」これが「文字鎖」です。 たとえば、「源氏文字鎖」というものがあります。これは、源氏物語の各巻のタイトルを、「しりとり」の方式でつないで覚えておくというものです。どんなものかというと、 「源氏のすぐれてやさしきは、はかなく消えし桐壺よ、余所(よそ)にも見えし帚木(ははきぎ)は、われからねになく空蝉や、やすらふみちの夕顔は、若紫の色ごとに、匂ふ末摘花(すえつむはな)の香に、錦と見えし紅葉賀、かぜをいとひし花宴、むすびかけたる葵草、賢木におく霜は、花散里のほとゝぎす、須磨のうらみに沈みにし、忍びて通ふ明石潟、たのめしあとの澪標(みをつくし)、しげき蓬生(よもぎう)つゆ深み、水に関谷の影うつし、知らぬ絵合おもしろや――(長いので省略して)――契りのはては蜻蛉(かげろう)を、おのがつまひの手習は、はかなかりける夢浮橋。」というものです。 念のために説明しておくと、こうなります。まず、「源氏のすぐれてやさしきは」の最後にあたる「は」の文字が、次の「はかなく消えし桐壺よ」という文の先頭に出てくる。その「はかなく消えし桐壺よ」の終わりにある「よ」が、次の「余所(よそ)にも見えし帚木(ははきぎ)は」の最初に出てくる。以下略。 とまあ、そんな感じで、源氏物語の各巻を思い出すのに役立っていた「文字鎖」です。音節の数えてみればわかりますが、「7・5、7・5、7・5」というリズムがあるので、覚えやすいようにできています。 【2.「しりとり」の歴史――江戸時代の「しりとり」】 上に書いたように、「文字鎖」というものが中世に行われていました。そして、これが発展して、近世には「しりとり」というゲームができました。 ですが、はじめて「しりとり」ができた江戸時代に流行したのは、こういったタイプのものではなかったようです。ではどういうものなのかというと、「ある文の最後の単語」を「次の文の最初の単語」に続けるもの。江戸時代は、こちらのほうがメインだったようです。 ですが現在では、「あることばの最後の音」を「次のことばの最初の音」に続けることをいいます。それは、だれでも知っているとは思いますけれども。 「しりとり」は、上に書いたようなことから考えて、いちおう「レトリック」なのでしょう。そういうことにしておきます。あまりツッコミをいれないで下さい。 【3.「しりとり」の歴史――現代の「しりとり」】 そういった「文字鎖」の伝統をふまえて、話を現代の「しりとり」に戻します。 「しりとり」をもっと面白くするためには、なにかの「制限」を加えるほうがふつうです。これも、だれでも知っているとは思いますけれども。 例えば、駅の名前だけでしりとり。 私(サイト作成者)は「鉄道マニア」ではないので、自分の頭では「しりとり」が成りたたなそうです。なので、「駅すぱあと」(ヴァル研究所)をフル回転させて、作ってみました。スタートは「東京」から。 東京→上野→乃木坂→神楽坂→葛西→飯田橋→信濃町→千歳烏山→幕張→両国→国立→調布→府中→浦和→早稲田→代田橋→(…永遠に続きそうなので、ここで終わり)東京にある駅の名前ばかりです。しかも、京王線が多い。これは、私(サイト作成者)が東京在住で、しかも京王線をよく利用するからです。別に意味はありません。 どんな「制限」でもいいです。上のように、なにか「制限」を加えることによって「しりとり」を面白くする。これも、これまた現代人の誰もが知っていることです。 なお。 このように、「制限」を加えなければ「しりとり」が面白くない理由。それは、日本語には「音」の数が少ないからです。厳密にいえば、「音節」の数が少ないからです。 日本語にある「音」。それは、基本的な「50音」に、「濁音」「半濁音」をプラスしたもの。それに「きゃ」「きゅ」「きょ」のようなものを加えても、合計して100個ありません。実は、この数はとっても少ないのです。 そんなわけで、何か「制限」を加えておかないと無限に続くことになるわけです。おしまいに「ん」が出てこないかぎり、未来永劫ということになってしまうわけです。 【4.日本語以外での「しりとり」】 どうも欧米語には、典型的な「しりとり」にあたるものはないようです。どうしてそのように思うかというと、和英辞典などで「しりとり」を調べてみても、載っていないからです。 たぶん、日本語が「1文字に対して1音」だからこそ、「しりとり」を作ることができるからだと思います。まったく根拠も典拠もない、思いつきの理論なのですが。 なお。 中国語では「接尾令」という名前で、「しりとり」と同じルールのゲームがあるみたいです。中国語には詳しくないのですが、たぶん間違いないと思います。 ○補足:英語での「しりとり」について英語には、 word-chain gameなるものが、あるそうです。 もちろん。 この「word-chain game」は、日本語でいう「しりとり」と全く同じというわけではありません。 というのは、英語での「word-chain game」では。自分の前に言った単語の、最後にある2~3文字を使って、べつの単語を完成させる。とまあ、そういったものだからです。 つまり、「word-chain game」を遊ぶときには。 困ったことに、「発音」が問題にはならないのです。たんに、アルファベットを続けていくものなのです。たしかにアルファベットは、もともとは「1つの文字に対して、1つの音があてはまる」ものです。ですが英語では、この原則どおりではないものが非常に多いのです。 これに対して、日本語は。 「ひらがな」「カタカナ」であれば、「1つの文字には、1つの発音が当てはまる」ということになります。 まあ、そういった事情はあるにしても。 「しりとり」というゲームを、英語であらわすための単語としては。この「word-chain game」が、いちばん近いものだと思います。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 関連項目→ことば遊び、アナグラム、交叙法、字喩、アクロスティック、アルファベットアクロスティック、折句、回文、しゃれ、駄洒落、地口、早口ことば、なぞかけ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
このサイト全体からのサーチ | 「使う目的別のページ」の中からサーチ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |