![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| 情化法 じょうかほう ―― | |
![]() |
好き…… あたしも いちごが大好きな 片桐くんのことが 大大大好き……… |
| ――『いちごの宝石』94ページ (水沢めぐみ/集英社 りぼんマスコットコミックス) |
|
《定義》 情化法は、伝えたい言葉の前に修辞を加えるレトリックです。 もともとの言葉それ自体には影響させることなく、接辞の加えたりします。そのことによって、もともとの言葉に、ある種のニュアンスを付け加えるものです。 参考書によって、この「情化法」については多少のゆらぎがあります。ですがここでは、『日本語レトリックの体系』(中村明/岩波書店)と、その系統の元である『新文章講話』(五十嵐力/早稲田大学出版部)の解説にのっとって、上のように定義しておきます。 例としては、「ど根性」の「ど」とか「か細い」の「か」などが挙げられます。 「ど~」とか「か~」とかいったものが、ことばの前に修辞を加えられる。そのことによって、荒々しさ・優しさ・おかしさ、といったニュアンスを加えられることになります。こういったものが、「情化法」です。 《例文を見る》 例文は『いちごの宝石』から。 主人公は「鈴」。 「鈴」は、新しく転校してきた「柊也」という男の子のことが好きになる。「柊也」は背も高くて、頭もよくて、スポーツもできる。そんな外見から、クラスの女子のなかには、「柊也」が好きな人がたくさんいる。 でも、「鈴」が「柊也」に対して思っている「好き」というのは、他の女の子が思っている、外見から見た「好き」というのとは違う。「鈴」は、「いちごのケーキをすごくおいしそうに食べている」ような、そんなところが「好き」なわけです。 だから、引用した場面でも いちごが大好きな好きだといっています。 この『いちごの宝石』は短編なので、これ以上書くとネタバレの危険が強い。ですので、引用した場面の説明は、この位にしておきます。 それで、「情化法」が使われているのは、 大大大好き………というところ。ただ単に「好き」といっているのではなくて、「大大大好き」というふうに「大」を3回重ねて使っている。 「好き」という言葉それ自体には影響を与えていません。それでいて、「大大大」というように「大」を重ねていることによって、とっても好きなんだというニュアンスを付け加えています。この点が「情化法」にあたります。 《レトリックを深く知る》 【1.「ど根性」とかの「ど~」について】 「どあほ」とか「ど根性」とかに付く、「ど」という接頭辞は、大阪方言の代表的なものです。 これら「方言」に興味のある方は、「訛り」のページも見てみるとよいでしょう。 【2.『いちごの宝石』というタイトルについて】 なお、『いちごの宝石』というタイトルについて、ひとこと。 この『いちごの宝石』という漫画を読んでみると、「いちごの宝石」ではなく「宝石のいちご」のほうが文法上、正しいように思えるかも知れません。 そのような考えがちらつく人は、「代換法」という項目をのぞいて見て下さい。 【3.「情化法」と「指小辞」との違い】 これより下は、ひとりごと。 「情化法」に似たことばとして「指小辞」があります。この例としては、「こ銭」や「ひ弱」などが挙げられます。この場合の「こ」とか「ひ」は、対象の小ささを言うことになります。 一般的にいわれる、「情化法」と「指小辞」とのあいだにある違い。それは、「意味を強調する効果が出ているか」という点だとされます。 「指小辞」のばあい。 たとえば「こ銭」や「ひ弱」というように、「こ」とか「ひ」がつくこと。このことによって一見すると、対象物が小さいかのように見せかけます。ですが実際には、対象物が小さいことを強調するという結果が出ます。つまり表現とは逆に、そのものが小さいことをアピールする、という効果が出ます。 これに対して「情化法」のばあい。 こちらは「指小辞」のように、小さいと見せかけて反対にそのことを強調する、といった効果が出るものではありません。この点で、「情化法」と「指小辞」は区別されます。 と書いたけれど。 実際にはそんなにハッキリと、区別できるものではありません。また、そもそも「情化法」の訳が「diminutive」なのだということを目にしたことがある。そうだとしたら、もはやそれは「指小辞」と考えるほうが正しいといえる。だって、そのへんの英和辞典で「diminutive」を探したら、間違いなく「指小辞」と書いてあるはずなのだから。というか、そんな手間をかけなくても、この単語には「min-」という、どこから見ても「小さい」という要素が含まれている。 …ナゾだ。 【4.「情化法」と「接頭辞法」との違い】 あと。 「接頭辞法」との区別も、いまいち分からない。もしかしたら「接頭辞法」というのは、レトリック用語ではないのかもしれない。 …ナゾだ。 |
|
| 関連項目→冗語法、慣用重複、強調重複 | |
![]() |
このサイト全体からのサーチ | 「使う目的別のページ」の中からサーチ |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |